
With multiple layers and strong themes, The Little Horses of Tarquinia is a beautiful story butchered by a terrible translation. Derrickson's inconsistent version lacks all of the delicacy of Duras's prose and is pockmarked by coarse, jarring choices. A copy editor before this went to press would've been useful, too. Very disappointing.
Hopefully I'll be able to find a different translation, because the story itself is breathtaking.